描述中国中秋节传统节日的英文作文
关于”描述中秋节传统节“英语作文模板2篇,作文题目:Descbe the traditional Chinese Mid Autumn Festival。以下是关于描述中秋节传统节高一英语模板,每篇作文均为真题模板带翻译。
高分英语作文1:Descbe the traditional Chinese Mid Autumn Festival
The Mid Autumn Festival is one of the traditional Chinese festivals. It is usually held in September or October. Dung the festival, families get together and eat moon cakes.
There are all kinds of moon cakes, such as bean paste, egg yolk or meat. The shape of the moon cake is und, becse it symbolizes a big moon. When the Mid Autumn Festival is coming, people gather in an open place to eat delicious moon cakes and enjoy the betiful moon hanging in the night sky.
中文翻译:
中秋节是传统节之一,通常在xx月或xx月举行,节期间,家人团聚,吃月饼。有各种各样月饼,如豆沙、蛋黄或肉。月饼形状是圆,因为它象征着一个大月亮,在中秋节即将来临之际,人们聚在一个空旷地方,一边吃着美味月饼,一边欣赏着在夜空中美丽月亮。
万能作文模板2:描述传统中秋节
The Mid Autumn Festival is a very important traditional Chinese festival. On August 5th, we can hang lanterns at home in the ning. We will have a big dinner.
We can dnk a glass of juice and make a wish at night. The moon is usually und and bght. It looks like a ball.
We can enjoy the moon and eat moon cakes. On the Mid Autumn Festival, my parents and I are very happy and excited.
中文翻译:
中秋节是一个非常重要传统节,在xx月五号,晚上我们可以在家里灯笼,我们会吃一顿丰盛晚餐,我们可以喝一杯果汁,晚上互相许个愿,月亮通常是圆和明亮它看起来像一个球我们可以赏月和吃月饼在中秋节,我和我父母都非常高兴和兴奋。
满分英语范文3:描述中秋节传统节
Dung the Mid Autumn Festival, moon cake is a traditional delicacy presented to relatives and fends. It has become an important raw mateal to maintain business and working relationships. With the coming of the Mid Autumn Festival tomorw, the reception area of almost ry office building is filled with boxes of moon cakes.
This traditional festival has become a kind of traditional Chinese festival. On other occasions of giving or receiving gifts, "we give gifts on the Mid Autumn Festival, not the Spng Festival," said Wang Aisha, who works for a public relations company in Beijing, which started budgeting a few months ago and started distbuting moon cakes a month ago. "Moon cakes, no matter how much packaging costs, are the best expression: let's keep in touch." Lin Jian, a special contbutor to the Chinese website of the financial times, wte in his column, "the coupons you receive, the respect you will be." the responded to the gwing demand, attracting high-end consumers with expensive packaging.
Last year, he pduced about tons of moon cakes with an income of than 100 million yuan.
中文翻译:
中秋节期间,月饼是馈赠亲朋好友传统佳肴,它已成为维系商务和工作关系重要原料。随着明天中秋节即将来临,几乎每个办公楼接待区都堆满了一盒盒月饼。这个传统节已成为一种传统节在其他送礼或收礼场合中,“我们在中秋节送礼物,而不是在春节,”王爱莎说,他在北京一家公关公司工作,早在几个月前,该公司就开始编制预算,早在一个月前就已经开始发放月饼了。
“月饼不管多少包装费都是最好表达方式:让我们保持联系。”林健,英国《金融时报》中文约撰稿人,林在他专栏“收到优惠券越多,“越是尊重你”市场对益增长需求做出了反应,用昂贵包装吸引高端消费者,去年生产了约吨月饼,收入超过亿元币。
标签: 新学期