关于背包客的英文作文

作者:艾德琳
作者:用户投稿
发布时间:2022-06-08 09:44:29 阅读:415 点赞:40

关于背包客的英文作文

关于”背包客“英语作文范文4篇,作文题目:Backpacker。以下是关于背包客高二英语范文,每篇作文均为高分范文带翻译。

高分英语作文1:Backpacker

Pizza Hut - Pizza Hut franchisee embodies o entrepreneial spit. Thugh interest and initiative, Pizza Hut can dlop the new tertoes in the United States and the Far East. Franchisees and Joint Vente Partnerships account for than half of the total units of the Pizza Hut .

The international dlopment is a good indication of the dlopment of o , and has opened the first international restaant in Canada After that, it has rapidly emerged in Mexico, South Ameca, Australia, Eope, the Far East and Afca, and pizza hut is operating in many countes and regions nd the world. Pizza Hut is a family pizza hut. In fact, we were oted in the family, o bthers, mom and $when a family fend appached the o colleges with the idea of opening a pizza hut, they became the menu of the world's Largest Pizza Hut company.

The concept of Kansas bthers was relatively new at that time. The bthers quickly saw the potential of the new business to borw dollars fm their mother, and they bought it Second hand equipment, and renting a all house at a busy intersection in Wichita, Kansas' efforts were the first Pizza Hut and the foundation for becoming the world's largest and most succesul pizza restaant..

中文翻译:

必胜客-必胜客特许经营商体现了我们创业精神,通过兴趣和主动,必胜客能够在和远东新界,特许经营商和合资伙伴关系占必胜客总单位一半以上国际方面发展很好地表明了我们体系发展,在加拿大开设了第一家国际餐厅必胜客餐厅之后,今天在墨西哥、南美、澳大利亚、欧洲、远东和迅速出现,必胜客在全球多个国家和地区开展业务。必胜客®是一个家庭必胜客。事实上,我们扎根于家庭,两个兄弟,和$在一个家庭朋友带着开一家必胜客店想法走近这两个学院时,就变成了世界上最大必胜客公司菜谱堪州兄弟这一概念在当时还比较新,兄弟俩很快就看到了这家新企业向他们借美元潜力,他们购买了二手设备,并在威奇托一个繁忙十字路口租了一栋小房子,堪努力是第一个必胜客和成为世界上最大和最成比萨饼餐厅基。

万能作文模板2:背包客

There is a home on the way to home: children occupy the place of parents, just as boarding students call school "home" on weekdays. Mared couples work together to build a new home, while travelers have no place to call it "home". For at least a few nights, what about those who need to travel a long time? They don't have the ght to have a home.

Of cose, some regular customers will bng their own things: bed sheets, pillow cases and family photos to make them feel at home no matter where they are. Some people will stay in the same hotel for a long time, so they are not familiar with the and personnel. Some people may just put some flowers by the window of the hotel, which will make things warmer Xin.

What's , dving a camper ding a tp and sleeping at night is like the only mobile device at home. Some people keep in touch with their fends thugh the Internet, some send letters and postcards, and n photos. Others may just call to let their fends know that they are still alive.

People try to do rything possible Keeping in touch with fends on the ad can travelers feel or less at home. Young Backpackers can be very good fends, n closer to siblings. Nowadays, there are fewer and fewer people working in local towns.

Therefore, when we go out of o local boundaes, how do they cultivate a sense of belonging? No matter where we are, there is always another "home" waiting for us to find. With a little effort and imagination, we can tn o place into a "home".

中文翻译:

在人们需要家路上有家:孩子们占据了父母位置,就像寄宿生在工作称学校为“家”一样,已婚夫妇共同建设新家园,而旅行者则没有地方称之为“家”,至少有几个晚上,那么那些需要长时间旅行人呢?他们没有权利拥有一个家当然,有些常客会带上自己东西:比如床单,枕套和家庭照片,让他们无论身在何处都有宾至如归感觉,有些人会在同一家酒店长期住宿,因此对服务和服务人员非常熟悉,有些人可能只是在酒店窗户边放些花,这样做会使事情更。此外,在旅行中驾驶野营车,睡在晚上交通工具就像家里唯一移动设备一样,在旅途中如何保持人际关系有些人通过互联网与朋友保持联系有些人寄来信件和明信片,甚至是照片其他人可能只是打个电话打个招呼,让他们朋友知道他们还活着,人们想方设法保持联系旅途中朋友可以帮助旅行者或多或少地感觉到在家里。年轻人背包客可能会成为非常好朋友,甚至比兄弟姐妹更亲近。

现在,在当地城镇工作人越来越少,所以,当我们走出我们地方边界时,他们是如何培养归属感,无论我们身在何处,总有另一个“家”等着我们去寻找,只要一点点努力和想象力,我们就能把我们住地方变成“家”。

满分英语范文3:背包客

Families on the ad need a home: children occupy the place of parents, just as boarders call school "home" on weekdays. Mared couples work together to build a new home, and travelers have no place to call it "home," at least for a few nights. So, those who have to travel for a long time, of cose, don't they have the ght to have a home? Some regular visitors will bng their own things, such as bed sheets, pillow cases and family photos, so that they can feel at home no matter where they are.

Some people will stay in the same hotel for a long time, so they are very familiar with the and personnel. Some people may just be in the window of the hotel Put some flowers on the side of the house, which will make things warm. What's , dving a camper while traveling and sleeping at night is like the only mobile phone at home.

Some people keep in touch with their fends thugh the Internet, some send letters and postcards, and n some may just call to say hello just to let their fends know that they are still alive. People will think about it Fang's efforts to keep in touch and make fends on the ad can travelers or less feel that Backpackers at home may become very good fends in youth hostels, n closer than their bthers and sisters, snowwadis, and fewer people work in local towns. So, how do they form a sense of belonging when we go out of o local boundaes? No matter where we are, there is always another "home" waiting for us to find.

With a little effort and imagination, we can tn the place where we live into "home".

中文翻译:

在路上家人们需要家:孩子们占据了父母位置,就像寄宿生在工作称学校为“家”一样已婚夫妇一起工作建造新家,旅行者没有地方称之为“家”,至少在几个晚上如此。那么,那些必须长时间旅行人,他们当然没有权利拥有一个家吗有些常客会带上自己东西,比如床单,枕套和家庭照片,让他们无论身在何处都有宾至如归感觉,有些人会在同一家酒店长期住宿,因此对服务和服务人员非常熟悉,有些人可能只是在酒店窗户边放些花,这样做会使事情更。此外,在旅行中驾驶野营车,睡在晚上交通工具就像家里唯一移动电话一样,在旅途中如何保持人际关系有些人通过互联网与朋友保持联系有些人寄来信件和明信片,甚至还有一些人可能只是打电话打个招呼,只是为了让他们朋友知道他们还活着,人们会想方设法保持联系在路上交朋友可以帮助旅行者或多或少地感觉到在家里背包客在青年旅社可能会成为非常好朋友,甚至比兄弟姐妹瓦迪人更亲密,在当地城镇工作人更少,所以,当我们走出我们地方边界时,他们是如何形成归属感呢?无论我们在哪里,总有另一个“家”等待着我们去寻找,只要一点点努力和想象力,我们就能把我们住地方变成“家”。

标签: 新学期  一百 

本站内容均为「墨花用户」原创整理,未经授权严禁采集转载,违者必究。
评论
0 条评论